Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
mc1060
▪▪Alle Übersetzungen
•Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Alle Übersetzungen - mc1060
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 14 von ungefähr 14
1
560
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Media Direct
Start using Media Direct CD. Quit the process to return to command prompt. Run "setupmd /diskno=0 /type=DD". Run "md3patch". Reboot. After this process, if I press the Media Direct button to start the system, it will just display Media Direct splash screen and stay there.
Boot up to Vista. Insert Media Direct CD. Go to DellKit folder. Run "md3utils /mapmd3=x". Checked drive X: and everything seems fine. Tried to rebuild the drive by running "XPS M15301.exe" and "XPS M15302.exe" but it doesn't solve the problem.
Since Vista is in partition 3 and MD3 is in partition 4, I tried running "rmbr DELL 3 4" in DellKit. Doesn't solve the problem either.
Abgeschlossene Übersetzungen
Media Direct
88
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
atamızın özdeyişi
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
ingilizce çeviri olacak
Abgeschlossene Übersetzungen
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
58
Herkunftssprache
Was ist das? Schreib die richtigen Wörten mit dem...
Was ist das?Schreib die richtigen Wörten mit dem umbestimmten Artikel auf!
Abgeschlossene Übersetzungen
What's that? Write down the right words with the...
Bu da ne? DoÄŸru kelimeleri yaz...
18
Herkunftssprache
My time zone is GMT-8.
My time zone is GMT-8.
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.
Abgeschlossene Übersetzungen
Mon fuseau horaire est GMT -8.
Mi zona horaria es GMT-8.
Meine Zeitzone ist GMT-8.
Kullandığım saat dilimi GMT-8.
Î’Ïίσκομαι στη ζώνη ÏŽÏας -8
Meu fuso-horário é GMT-8
توقيت منطقتي هو توقيت غرينيتش-8.
Мой чаÑовой поÑÑ GMT -8.
Ἡ ζώνη τῆς á½¥Ïας η´ ἔς με ἔχει.
28
Herkunftssprache
I can't talk right now, I'm busy.
I can't talk right now, I'm busy.
Abgeschlossene Übersetzungen
Ich kann im Moment nicht sprechen, ich bin beschäftigt.
Şimdi konuşamayacağım, meşgulüm.
Ñ Ð½Ðµ могу ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑ‚.
今ã¯è©±ã›ã¾ã›ã‚“ã€å¿™ã—ã„ã®ã§ã€‚
Jeg kan ikke snakke lige nu, jeg har travlt.
Eu não posso falar agora, estou ocupado.
181
Herkunftssprache
You can lead a horse to water, but you cannot...
You can lead a horse to water, but you cannot make him drink.
The more people in Turkey are educated equally, the more Turkey develops herself.
If you never have a dream, you will never have a dream come true.
Abgeschlossene Übersetzungen
Bir atı suya götürebilirsin ama...
168
Herkunftssprache
Jacqueline Dupont
Je m’appelle Jacqueline Dupont. Je suis française.J’ai 33 ans.J’habite à Bordeaux.Je suis mariée et j’ai une fille.Elle s’appelle Angelique.Mon mari s’appelle Pierre.Il est médecin et je suis professeur de français.
Abgeschlossene Übersetzungen
Jacqueline Dupont
140
Herkunftssprache
Patrick Joubert
Je m’appelle Patrick Joubert.Je suis Italien.J’ai 56 ans.Je suis ingénieur.J’habite à Paris.Je suis marié.Ma femme s’appelle Chloé.Elle travaille dans un restaurant.Elle a 45 ans.
Abgeschlossene Übersetzungen
Patrick Joubert
1